Exemplo:
1. Kasa wo motte imasuka? - Está carregando o guarda-chuva?
2. Kuruma wo motte imasukara, iemade okurimasu. - Irei te levar até a sua casa, porque tenho carro.
3. Mensetsu no hi ni rirekusho wo motte kite kudasai. - No dia da entrevista, por favor traga o currículo.
O Motsu também é usado no sentido de durar, resistir ao uso, conservar-se.
Exemplo:
1. Nihon no kuruma wa zuibun mochimasu ne! - O carro japonês dura bastante não é!
2. Ima no denki seihin wa amari motanai desu. - Os eletrodomésticos atuais não duram muito.
---------------------------------------------------
Então você aprendeu que: Trouxe meu guarda chuva é: Kasa wo motte kimashita.
E como se diz: Trouxe meu filho?
Se diz: Musuko wo tsurete kimashita.
Quando se trata de pessoas, não se usa o MOTSU e sim TSURERU.
Exemplo:
1. Watashi mo isshou ni tsurete itte kudasai!
Leve-me junto, também!
2. Tomodachi wo tsurete kimashita.
Trouxe um amigo.
3. Nichiyoubi ni asobi ni tsurete ikimasukara ne!
No domingo irei levá-lo para passear tá?
Será que deu para entender? Qualquer dúvida me escrevam!
7 comentários/ comente aqui você também:
OLá, faz um pouco mais de um ano que participamos de uma blogagem coletiva e eu escrevi sobre o Saci. Vc leu e deixou comentário no meu blog. Tardiamente estou retribuindo a visita. Eu não quero aprender o idioma, não, mas deixo uma bjkª. Elza
ahhh muito bom heimmm esse site...
estou aprendendo nihon-go
mas tenho muitas duvidas
quando muda a palavrra
rei tsureru e na frase a cima esta tsurete
isso me da muita duvida
Não sou fluente, mas acredito que usamos a forma tsurete quando a frase está no imperativo (quando manda-se fazer algo). Tsureru seria o verbo no infinitivo.
このブログはとても面白いですね。だし、日本語が矢指なるままにひぐらし。しかしもブログはきれいな言葉が出ないですね。
何もまずい、僕はとても日本語を言っていますが何と言うべんきなのか、ブログはとても楽しい見たいですね。おめでとうございます。
ーーーーーー大知るか。
ーーーーーーーーーーーーーーまたね。
É a primeira vez que entro neste site, é muito legal, espero poder aprender bastante para o meu dia à dia, fico feliz em saber que existe pessoas que se preocupa com o próximo.
http://www.nihonbr.host.sk
Entre e cadastre, as primeiras videos aulas seram iniciadas no dia 20/04/2012.... Fora as video aulas de fonetica e pronuncia, também será abordado as aulas de escrita.... CADASTRE-SE E AGUARDE....
私は、あなたのブログは非常に興味深い発見し、私が日本語を話すことを学ぶことは非常に熱心です、あなたは私をたくさん助けています...私の名前はヴィニシウスだと私は12歳です、私は実際に(たとえ私はいくつかの単語やフレーズを知っているので、ずっと知らなくても)日本のように...私は、あなたのブログに従うことを継続し、私はあなたのブログのコーチとして私を持ってお楽しみください..
ありがとうございます...
ヴィニシウス。
Postar um comentário
Faça o seu comentário aqui, gostou da postagem? Alguma sugestão/crítica/pergunta? Assim que possível estarei respondendo! obrigada!